Выставка Андрея Чикачева: "Оттоку Олук Алгыьа" - Блоги Якутии
Архив автора

6 лет назад 1797

Выставка Андрея Чикачева: “Оттоку Олук Алгыьа”

В свой полувековой юбилей известный якутский художник Андрей Чикачев провел свою выставку “Оттоку Олук Алгыьа”.

Краткий фоторепортаж с выставки и мои мысли о становлении якутской нации на примере Андрея Чикачева.

Фото Натальи Скрябиной из Фейсбука:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100005183352688




В сети очень много материалов об Андрее Чикачеве.

В Энциклопедии ЯСИА:

http://ysia.ru/spravka/?p=3289

ЧИКАЧЕВ АНДРЕЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

Живописец, заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия).

Андрей Васильевич Чикачев родился 27 апреля 1967 года в селе Хатын-Сысы Ленинского района (ныне Нюрбинский улус) Якутской АССР. Окончил Якутское художественное училище,

живописный факультет Дальневосточного института искусств (г. Владивосток)

.

С 1996 года занимается творческой деятельностью, является секретарем Государственной комиссии Республики Саха (Якутия) им. П.А. Ойунского.

С 1998 года – член Союза художников России.

Для живописи А.В. Чикачева характерна внешне иллюзорно-реальная манера передачи предметов окружающей среды. В основе искусства художника – тонкий психологизм образов, выхваченных из детства, сложный колорит, тонкая проработка деталей, неожиданные ракурсы и выразительность композиции.

одуванчики



А. Чикачев. Одуванчики. Три грации, 2002 г.

Основные работы: «Одуванчики», «На сенокос», «Мать», «Мечта», «Натюрморт с чепраком», «Деревня детства» и др.

Лауреат

Государственной премии

Республики Саха (Якутия) им. П.А. Ойунского, лауреат премии «Лучшее произведение года», лауреат премии имени В. Васильева «Весна в декабре», обладатель приза зрительских симпатий, специального приза «Тюрксой», награжден Серебряной медалью «Духовность. Традиции. Мастерство» Союза художников России.

Творческие работы находятся в Национальном художественном

музее

Якутии, в галереях и в частных коллекциях США, Великобритании, Канады, Южной Кореи, Германии, Японии.


Сайт А. Чикачева

В Дневниках Якт.ру есть очень интересный анализ феномена Андрея Чикачева:

http://www.dnevniki.ykt.ru/Umira2/478393


Феномен Чикачева

9 декабря 2011 г., 13:29 4744

Сейчас в Якутии наибольшим признанием из художников пользуется наш земляк Андрей Чикачев. Кандидат искусствоведения Анна Петрова с удивлением отмечает, что картины Чикачева любят все, и тут же добавляет, что «в искусстве так не бывает». Так из чего же он складывается, феномен Чикачева?

Андрей родился весной 1967 года в семье учителей. Василий Иванович и Зарема Федоровна Чикачевы преподавали русский язык и литературу. Андрей – младший сын в большой и дружной семье. Дар художника Андрей унаследовал от своего отца. Василий Иванович прекрасно рисовал маслом и акварелью. Особенно ему удавались портреты, творцу удавалось не просто запечатлеть физический облик, но и передать внутреннюю сущность человека.

Андрей с детства любил рисовать, его школьные тетрадки, дневники и даже ранцы были расписаны батальными сценами. А маленькие фигурки из пластилина, в великом множестве налепленные Андреем, переполняли несколько ящиков. На уроках рисования, которые вела в Сунтарской средней школе № 1 Федора Николаевна … Андрей неизменно получил пятерки и даже шестерки. В редколлегии классных газет «Искра» и «Крокопидра» Андрей неизменно был главным художником и играючи изображал как реальные рисунки, так и злобные карикатуры.

Так что никто из окружающих не сомневался, что он станет художником. Параллельно с общеобразовательной школой, Андрей успешно окончил Сунтарскую художественную школу, класс Валерия Павлова. А после 8 класса поступил в Якутское художественное училище. Окончив его, продолжил учебу в Дальневосточном институте искусств, ныне – Дальневосточной академии художеств во Владивостоке.

С 1994 года Андрей Чикачев живет и работает в Якутске. Его картины участвовали в выставках в Монголии, Москве, Санкт-Петербурге, Хабаровске, Владивостоке и многих других городах. Картины Чикачева стали украшением многих частных коллекций в Якутии, России и за рубежом.

Национальный художественный музей Республики Саха (Якутия) приобрел три работы кисти Чикачева: «Мечта», «Одуванчики» и «Бэргэнчэ».

Работа «Мечта». В лодке счастливый сияющий мальчик с огромной рыбой в руках и рядом мудрый старик, в чертах которого можно узнать дядю художника, много лет проработавшего в Сунтаре учителем математики – Александра Трофимовича Аммосова, с которым Андрей часто ходил на охоту или рыбалку в своем детстве. Автор уловил, остановил и передал миг счастья. Ведь когда ловишь рыбу, всегда мечтаешь поймать огромную. Естественно, в реальной жизни такого карася нет, это восприятие мальчика. Это подчеркнуто особым приемом – центр картины, где помещены мальчик и его дедушка, написан в цвете, а по краям художник употребил все оттенки серого тона. И это нехарактерно для Чикачева, который обычно тщательно прорисовывает каждую деталь, вплоть до листика на дереве, до каждой травинки. Сила картины удивительна! Когда смотришь на картину «Мечта», то чувствуешь, что душа и сердце переполняются теплом и радостью, губы раздвигаются в улыбке и на какое-то мгновение тебе передается состояние счастья мальчика.

Работа «Одуванчики». В этой картине так много солнечной энергии жизни, разгар лета и желтые одуванчики везде – на лугу, в букетике в руках одной из девочек, венке на голове у другой, одежда детей повторяет этот желтый солнечный цвет. Картину органично дополняют берестяные туески со спелой земляникой, в которых присутствует тот же цвет и сила лета. Движения девочек радостны, такие естественные гармоничные, свойственные только этому возрасту, и тема жизнеутверждающего детства усиливается писающим малышом на втором плане. Смотришь на картину и чувствуешь запах лета, шелест трав, веяние легкого ветра и благодатную силу Природы.

Работа «Одуванчики» – это гимн жизни на земле. Картина, похоже, магическая. Рассказывают, что семья, имеющая трех дочерей, очень мечтала о сыне и заказала копию картины «Одуванчики». На ней изображены три девочки и маленький мальчик. Через год у них действительно родился сын. Вот такой волшебной силой обладает эта картина.

Работа «Весна». От картины веет свежестью. По-весеннему голубое небо, прозрачный воздух. Долгожданное трогательное время после долгой зимы.

Работа «Лето». Маленькая девочка у двери в якутский амбар. Непоседа на секунду замерла у таинственной двери, и художник поймал это мгновение. Дверь амбара изображена с этнографической точностью, как многие детали в якутских натюрмортах Чикачева. Она низка эта дверь, взрослому надо нагнуться, чтоб в нее войти. А на этой картине дверь амбара стала словно рамкой для картины. «Амбар – это мудрость», – считает художник. Именно такой смысл он придал своей картине. Мудрость старших помогает энергии молодых.

Вообще-то, «Лето» – это часть диптиха. Если «Лето» -начало жизни, то «Осень» – это зрелость. На ней изображена пожилая женщина, бабушка с теленком. Теленок тянется к ведерку, играет им, словно отбирает. Картина «Осень» теперь в частном собрании за рубежом.

Газета «Наше время», рассказывая о выставке якутских художников в Монголии, поведала, что два пожилых японца долго стояли перед картиной Чикачева «Мунду бухатыыра», а потом оба поклонились персонажу, изображенному на ней.

Работа «Орой мэник отчуттар». Потрясающий реализм, почти фотографическое изображение сцены деревенской жизни. В то же время, это очень светлая картина, почти ностальгирующая. Земляки часто говорят Андрею, что в Сунтаре есть такой мужчина. Художник не задается целью изобразить конкретного человека, но в его работах проглядывают типажи, характерные для Сунтара.

У Чикачева много разных работ, но особенно много написано пейзажей. Андрей нередко приезжает в родной Сунтар, чтобы окунуться в родную природу, а потом воспроизвести ее на своих полотнах. Художник владеет тайной постижения гармонии Природы и передает, вернее воплощает это чувство любви и гармонии в своих работах. Именно в этом заключается феномен Чикачева, считает искусствовед Анна Петрова. Он сохранил единство с природой, и что бы не выбрал для воплощения – натюрморт, пейзаж, портрет или жанровую картину, якутская природа присутствует в любой его работе, поэтому и находит живой отклик в сердце каждого.

http://www.museum.sakha.ru








Биография Андрея Чикачева

на его персональном сайте:

http://andreychikachev.ru/ru/about

Биография

Чикачёв Андрей Васильевич, род. 27 апреля 1967 г. в с. Хатын-Сысы , Ленинского р-на Якутской АССР. В период с 3 по 7 классы посещал Сунтарскую художественную школу. После окончания Сунтарской средней школы в 1982г. поступил в Якутское художественное училище. В 1986г. поступил в Дальневосточный институт искусств на факультет живописи – мастерская Литвинова С.А. После первого курса проходил службу в рядах СА. По окончании службы продолжил учебу в институте. Во время учебы в институте участвовал в молодежных выставках. С 1998г. – член Союза художников России. Является лауреатом премии «Лучшее произведение года», лауреатом премии имени В. Васильева «Весна в декабре», « Приза зрительских симпатий», специального приза «Тюрксой», награжден знаком «Духовность . Традиции. Мастерство» СХ России. С 1996г. занимается творческой деятельностью, являлся секретарем комиссии по присуждению Госпремии РС (Я) им. П. А. Ойунского, с 2015г.-член комиссии по присуждению Госпремии РС(Я) им.П.А.Ойунского.

В 2001г. присуждено звание «Заслуженный деятель искусств РС (Я)», в 2013г-лауреат Гос.премии РС(Я) им. П.А.Ойунского.

Творческие работы находятся в Национальном художественном музее РС (Я), в галереях и в частных коллекциях США, Великобритании, Канады, Южной Кореи, Германии, Японии.

Мероприятия и выставки

1992г.- краевая молодежная выставка г.Владивосток 1992г.- городская молодежная выставка, посв. Дню города Владивосток 1996г.- выставка «Женский портрет», посв. Международному женскому дню, г.Якутск 1997г.- выставка «Арт-арктика», г. Якутск 1997г.- зональная выставка « Дальний Восток» г. Хабаровск 1998г.- Всероссийская художеств. выставка в г. Москва 1998г.- выставка «Арт-модерн» г. Якутск 1999г.- отчетная республ. выставка; 1999г.- выставка-конкурс «АртСаха модерн»,  лауреат премии «Лучшее  произведение года», «Приз зрительских симпатий» 2000г.- выставка конкурс «АртСаха модерн», «Приз зрительских симпатий» 2002г.- передвижная выставка «Искусство земли Олонхо». Дни Якутии в Москве 2002г.- выставка конкурс «АртСаха модерн» 2003г.- 9-ая региональная выставка «Дальний восток» 2004г.- всероссийская выставка «Россия Х» г.Москва 2004г.- художественная выставка, посв. юбилею г. Якутска 2005г.- художественная выставка, посв. 60-летию Победы 2005г.- выставка в Санкт-Петербурге “Изобразительное искусство в Якутии” 2005г.- этноартфестиваль « Прямая линия» в г. Москва 2006г.- участие в 9-ой Международной Творческой Лаборатории художников стран-   членов «Тюрксой» Обладатель Спецприза 2006г.- выставка,посв. 65-летию Союза художников 2007г.- выставка «От Олонхо к новой реальности» г. Москва 2008г.- выставка «Колесо» г. Якутск 2008г.- выездная выставка в г. Улан-Батор  Монголия 2008г.- региональная выставка «Дальний восток”» г. Хабаровск 2009г.- всероссийская выставка «Россия ХI»г. Москва 2009г.- выставка “АРТ навигация – современная графика и живопись якутских художников”  г. Гданьск  Польша 2010г.- выставка посв. 65-летию Победы г. Якутск НХМ 2010г.- «Параллели Польша-Якутия»  карт. галерея СВФУ г. Якутск 2011г.– международная выставка «International ArtExpo» Нью-Йорк США март 2011г.- республиканская выставка,посвящ. 70-летию СХ  Якутии. г.Якутск  2011г.- выставка в рамках «Дни Якутии в Канаде», галерея BEZPALA BROWN г.Торонто 2012г.- выставка «Пространство. Время. Художник»,г.Якутск 2012г.- персональная выставка «КУН ДЬОНО» в Музей-усадьбе Л.Н.Толстого «Ясная Поляна» 2012г.- выставка в рамках 380-летия вхождения Якутии в состав России, ГосДума, Гостиный Двор, г.Москва 2013г.- персональная выставка «КУН ДЬОНО» ГБУ ГМКХ НХМ РС(Я),г.Якутск 2013г.- выставка «Тепло холода» СВФУ г.Якутск 2013г.- ХVIмеждународный пленэр художников стран Тюрксой ,г.Эскишехир (Турция) 2013г.- региональная выставка «Дальний Восток» г.Комсомольск-на-Амуре 2013г.- всероссийская выставка «Россия ХII»г.Москва 2014г.- персональная выставка «КУН ДЬОНО»  в галерее Gualala в Сан-Франциско (США) 2015г.- участие (выставка) в Российско-Китайском ЭКСПО г.Харбин Китай 2015г.- зональная выставка «Дальний Восток и Сибирь»г.Красноярск 2016г.- юбилейная выставка СХЯ «Художник и Время» г. Якутск 2016г.- участие в 19ом Международном пленэре художников Тюрксой, г.Малатья Турция 2017г.- Республиканская выставка “Тебе. мой город, посвящаю!” к 385-летию Якутска

Об открытии выставки “Оттоку Олук Алгыьа” в “Сахалайфе”:

Художник Чикачев отметил средний возраст не кризисом, а выставкой


16 ноября 2017, 15:13

2955

Художник Чикачев отметил средний возраст не кризисом, а выставкой

Смотрите фоторепортаж Владислава КОРОТОВА:

http://sakhalife.ru/photogallery/vyistavka-andreya-chikacheva/

Источник: София БУЛЧУКЕЙ, Сетевое издание SAKHALIFE.RU. Фото Владислава КОРОТОВА, Евгения ФЕДОРОВА и из соцсетей.

При посещении выставки было требование фотографировать только селфи на фоне картин.

Селфи Натальи Скрябиной.





Я попросил охранников сфотографировать меня на фоне картин.























И мне очень приятно вспомнить открытие памятника по этой картине 01 июня 2014 года.

http://yakutia.mk.ru/articles/2014/06/01/pered-dvortsom-detskogo-tvorchestva-jakutska-pojavilis-oduvanchiki-andreja-chikacheva.html

Перед Дворцом детского творчества Якутска появились «Одуванчики» Андрея Чикачева

1 июня 2014 в 18:37, просмотров: 1275

По известной картине Андрея Чикачева «Одуванчики. Три грации» Николай Чоччасов и Шолбан Тарачи создали скульптурную композицию, торжественное открытие которой состоялось 19 ноября 2013 года в самом здании Дворца детства. 1 июня, в День защиты детей, композицию переместили на площадку перед корпусами, пишет ЯСИА.

«Скульптуру мы открыли, по идее, ровно в наш день рождения 19 ноября в 2013 году, а вот свое место назначения получает она сегодня, в День защиты детей. Мы очень рады тому, что наше желание исполнилось. И мы надеемся, что наш подарок будет любимым местом отдыха не только детей , но и гостей столицы, которые будут пребывать в нашем любимом городе Якутске», – сообщила председатель попечительского совета МДФ «Дети Саха Азия» Екатерина Никитина.

Стоит отметить, что до этого скульптура временно стояла в фойе Дворца детского творчества до потепления погоды.

«Дети – это наше будущее, и мы, взрослые, обязаны уважать и соблюдать права наших детей. Этот памятник будет олицетворять счастливое детство нашей республики», – сказала председатель якутского регионального отделения общественного движения «Матери России» Прасковья Борисова.



Очень интересна родословная Андрея Чикачева и всего рода Чикачевых.

Любовь Толстихина написала в ”

Журфиксе

” статью

«ИЗ ЧИКАЧЕВЫХ МЫ!»


СЕМЕЙНЫЙ АЛЬБОМ или ЗОВ ПРЕДКОВ

О родителях — Зареме Федоровне и Василии Ивановиче — Чикачевы готовы говорить бесконечно. Оба они были преподавателями. Лена вспоминает:

–        Папа очень рано ушел из жизни — нам с Андреем было всего по два года. Благодаря маме мы очень хорошо помним отца — не было ни дня, чтобы она что-то не рассказала о нем, не поведала какие-то семейные предания, легенды. Как-то отец сказал ей: «Посмотри, какие у Андрея длинные пальцы. Он будет рисовать. Станет тем, кем так и не смог стать я». И мама никогда не ругала Андрея за хулиганство в школе, за тройки, за то, что он не блестяще учился. Она знала: Андрей будет художником.

Андрей:



Мама у нас — из олекминских. Бабушка была урожденная Кузьмина, из легендарной семьи Кузьминых. Первый летчик Валерий Кузьмин, ректор ЯГУ Ариан Ильич Кузьмин — это ее племянники. А папа — родом из  Чокурдаха, это и по фамилии понятно.


– Не было желания съездить в Русское Устье, зов предков не манил?

– А мы ездили. Сначала Лена — после университета она целенаправленно отправилась туда на практику в поисках корней.

Лена:

– Я два года прожила  в Русском Устье, преподавала в школе математику. Удивлена была очень, что там много Чикачевых. Сразу по приезду меня привели к старушке, сказали: это твоя бабушка. Это была бабушка Маша — очень-очень старенькая, она прижимала меня к себе и говорила: «Унука моя приехала, золотко мое », – и так тепло от этих слов становилось! А еще она пела песни — только мне. Древние русские песни, которые исполнялись на свадьбах, посиделках. Она была последней носительницей этого уникального творчества. И сейчас я очень жалею, что не догадалась тогда записать хотя бы часть ее песен на магнитофон.

Андрей:

– Два года назад съездил и я. До этого меня все время Алексей Гаврильевич Чикачев

(известный исследователь русскоустьинского фольклора — Прим. авт.)

направлял: «Андрей, надо съездить в тундру! На родину отца!». И вот я выбрался — на Станчик и в Русское Устье.


https://www.yakutskhistory.net/%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%82%D1%8B/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%BA%D0%B5-%D0%B8-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%BC%D0%B5/


Русское Устье

Среди бескрайней тундры на берегах Ледовитого океана вот уже четвертое столетие живет своеобразная группа русских людей, занимающихся охотой и рыболовством.

«Индигирщики» и «колымчане», проживающие ныне в селе Русское Устье в низовьях Индигирки и в селе Походск в низовьях Колымы, при практически полной утрате антропологического типа и изменении рода занятий смогли сохранить своеобразный русский говор, значительную часть материальной культуры, религиозные представления и национальное самосознание.

Русских старожилов Заполярной Якутии отличает яркое своеобразие речи. Здесь не так сильно выражено двуязычие, а характер воздействия языков коренных народов (юкагиров, эвенов, чукчей) связан больше с лексическими заимствованиями, нежели с грамматическим влиянием.

О.И. Чарина и Е.А. Строгова в экспедиции на Нижней Колыме. 2005 г.

О.И. Чарина и Е.А. Строгова в экспедиции на Нижней Колыме. 2005 г.

«Досельный» говор имеет много общего с севернорусским наречием европейской части России. Сохранились древние формы личного местоимения 3-го лица ю, ё: «мы ё, шкуру-ту, мнём», «выделывать ю, эту шкуру», используются формы на — ё: в грязё, в крове, на лошадё, к дочерё, по путё. Устойчивы в говоре формы родительного-винительного падежей тоё, одноё, тую, всюю, употребление инфинитива на – сти, – кчи: продасти, упасти, пекчи, берегчи, помогши. В большей степени, чем в других русских говорах, наблюдается тенденция к объединению существительных всех трех родов в родительном падеже множественного числа: домов, лесов, балаганнев, нартов, коровов (и коровей), юртов.

Богато представлены в говоре притяжательные формы: нартина доска, юртина дверь, соседевы собачки; беспредложное глагольное управление: «упала этой дырой», «царь оком взглянул». Повсеместно в говоре индигирщиков и колымчан частица то согласуется в роде и числе с тем словом, к которому относится: дом-от, лето-то, сестра-та, тую-ту, теи-те, сей-ет. В говоре используют особые способы выражения сказуемого, не характерные для русских говоров, например: «будешь спомянешъ мои слова»; может быть употреблено два вспомогательных глагола одновременно: «в этом дому онну комнату будешь станешь отворять». Включение в предложение слов «есть», «быть» не меняет ни его временного значения, ни его модальной окраски.

Станчиковая церковь в Русском Устье. Фото из Википедии

Станчиковая церковь в Русском Устье. Фото из Википедии

Индигирский говор отличается от колымского тем, что в нем преобладает шиканье, в колымском соответственно — звук «с». Кроме того, речь колымчан еще более сладкоязычна, чем речь индигирщиков. В настоящее время именно колымчане сохраняют во всей полноте особенный «досельный» русский говорок.

Русские на Севере, не связанные с земледелием, старались построить жилище поближе к местам, богатым рыбой и зверем, поэтому почти все имели по два жилища. Летнее (летно) располагалось на островах или около песчаных кос, где происходил неводной лов рыбы, а также по мелким протокам Индигирки и Колымы. Оно представляет собой якутскую дулгу. Зимние поселения находились недалеко от района охотничьего промысла, обычно на противоположном от летних высоком берегу реки. Они носили одинаковое (всегда русское) название, принадлежали одним и тем же хозяйствам и передавались по наследству.

Живое серебро. Рыбалка в Русском Устье

Живое серебро. Рыбалка в Русском Устье

Свою одежду старожилы арктической зоны шили из оленьих и песцовых шкур, а также из тканей, покупаемых в Усть-Янске и Нижнеколымске. Для отделки использовали волчьи, лисьи и бобровые шкурки. Нитки для шитья одежды и обуви изготовляли из оленьих сухожилий.

Наряд походчанки и русскоустьинки состоял из обычного платья и передника, который застегивался на спине и имел два накладных кармана и наплечные крылья. Носили также длинную, до пят, широкую сборчатую юбку, на нее выпускалась кофта с длинными рукавами и стоячим воротником. Полотняные или ровдужные штаны заправлялись в меховые, сафьяновые или замшевые сапожки — торбаса, окляны, сары, полусарки или обутки.

Голову повязывали платком или шалью обычным русским способом. Замужние и пожилые женщины носили наколку или чепчик. Зимой надевали полотняный, слегка приталенный жакет, подбитый изнутри ватой или песцовым мехом, с воротником, манжетами и полами обшитыми мехом лисицы или росомахи — жакетку, курмишку. В дорогу надевали длинную меховую шубу, крытую бархатом, гарусом или сукном, на голову поверх тонкого платка — лисью или бобровую шапку-ермолку; большую шаль, сложив на груди крест-накрест, связывали узлом на спине или застегивали на груди булавкой.

Походские амбары

Походские амбары

Головным убором мужчин был малахай. Капор из пыжика чукотского покроя опушали бобром или мехом росомахи и украшали разноцветными кожаными или суконными полосками, подбивали песцовым мехом или пыжиком. При сильных морозах сверх обычного надевали дорожный малахай, сшитый из волчьей шкуры. Летний малахай подбивали мягким сукном или фланелью. Зимняя дорожная и промысловая одежда — дундук — рубаха, сшитая из летних оленьих шкур мехом наружу, длиной до колен, обшитая по подолу волчьим мехом. Поверх дундука для предохранения его от влаги надевали камлейку — широкую матерчатую рубаху с капюшоном. Использовали шаровары — штаны чукотского покроя, сшитые из оленьих лап, длиной до щиколотки. Шаровары носили навыпуск поверх меховых ботинок — плек или шаткаров — и по низу стягивали ремешком.

Необходимой деталью гардероба были перчатки (персчанки), сшитые из ровдуги и вышитые поверху традиционным орнаментом — елочкой, листочками, змейкой; зимой — рукавицы из оленьих лап мехом наружу. Перчатки имели еще и ритуальное значение — девушка дарила их парню как знак своей любви.

Старинное захоронение в Русском Устье

Старинное захоронение в Русском Устье

Главное место в питании русских в Заполярье занимали рыбные блюда. Из-за нехватки и дороговизны муки в старину в традиционной кухне очень мало мучных изделий и крупы. Овощей вообще не знали, как и молочных продуктов: коров немногие семьи стали держать только к началу XX века. Часто в рационе присутствовала рыба с душком, или так называемая кислая рыба. Из рыбы готовили не менее 30 названий блюд — как исконно русские — уха («щерба»), пироги, копченая рыба, фаршированная рыба, «тельное», так и оригинальные. Одно из своеобразных блюд «сырая рыба» сейчас называется «пятиминуткой», а в ресторанном меню — салатом «Индигирка». Костный жир из берцовых костей оленя и сухожилия считались особенно вкусными и употреблялись в сыром виде, так же как и гусиные мучильки — очищенные гусиные желудки, особенно чуть протухшие.

Любимый напиток русских на Севере — чай. Оригинальный дорожный напиток пережар из пережаренной в рыбьем жире муки, по всей вероятности, изобретен русскими северянами. Его клали в стакан и заливали крепким чаем, получалось подобие кофе.

Традиционная пища — юкола и чай

Традиционная пища — юкола и чай

Календарно-обрядовый цикл у русских арктической зоны сильно смазан. Год начинается с Рождества. Период перед Рождеством называется «Виноградцы», но уже почти не имеется свидетельств того, что надо непременно ходить из двора во двор с песней, прославляя хозяев. Тем не менее и в Русском Устье, и в Походске по сей день исполняются традиционные «виноградия». Неделя после Рождества — «Машкараты». В эти дни принято ходить друг к другу, переодеваясь в одежду противоположного пола, гости молчат, а хозяева должны петь и угадывать, кто перед ними.

Из всех праздников русскоустьинские старожилы выделяют Пасху. Они уверены, что к этому дню обязательно надо прибраться в доме. Перед Пасхой в церковь не ходили, потому что ее просто не было, не постились, но ели в основном только рыбные блюда. Разговлялись тогда, когда было принято есть, то есть утром, а не в ночь на Светлое Воскресенье.

Как праздник ценили ледоход. Ждали Федосью, чтобы есть «свежину», это время начала летних работ, летней рыбалки. Русскоустьинцы имеют представление о Петрове дне, Ильине дне, но никак их не отмечают, поскольку они не имеют применения в хозяйстве. Осенние календарные праздники вообще не вызывают никаких реакций, хотя все отмечают Покров, связанный с открытием зимнего лова рыбы.

Танец «Рассоха моя»

Танец «Рассоха моя»

Свадьбы в Русском Устье и Походске играли редко, ведь священник приезжал сюда раз или два в год, а потому многие до венчания уже успевали прижить детей. Тем не менее общий ритуал сохранялся: обряд рукобитья скреплялся не только деньгами, но и шкуркой песца; к венцу невесту и жениха отправляли на празднично украшенной собачьей нарте; во время свадебного пира подавали специально приготовленные кушанья из рыбы, птицы, оленьего мяса, однако главным и непременным украшением свадебного стола было блюдо с лебедем; во время пира молодого заставляли ломать отрезанное крыло лебедя.

Христианство на бытовом уровне было чуждо охотникам и рыболовам Крайнего Севера, какими стали здесь русские, и сохранялось в течение долгого времени в основном как элемент этнического самосознания. Пожилые люди и сейчас еще дарят подарки рекам и сохраняют относительно них некоторые традиционные представления. По рассказам Е.С. Киселёвой и К.В. Голыженского, река — это женщина, во время ледохода она рожает, поэтому нельзя стоять с непокрытой головой, а в качестве подарка нужно давать реке лоскутки тканей, обязательно яркие и новые. Ритуал кормления огня приобрел универсальное значение — огонь кормят во всех случаях и по любому поводу. Часть традиционных поверий сохранилась, получив иное, более современное толкование.

В гостях у колымчан

В гостях у колымчан

Ворожба, приметы и поверья русских старожилов Арктики направлены в основном на то, чтобы умилостивить стихию, задобрить ее, создать благоприятные условия для жизни и труда. Если долго стояли ясные морозные дни женщина собирала кусочки шерсти (мохнашки), тряпочки, различный сор с пола (сметъе), кидала в огонь и приговаривала: «И, и, батюшка сар-огонь, дай морок (облака), дай тепло моему дитятке!» Против непогоды применялся и следующий метод: человек, родившийся в тихую ясную погоду, раздевался догола и бегал по тундре с криком: «Будь ясно! Будь тихо! Будь такой день, в какой я родился!»

Русские старожилы заполярной тундры до середины XX века сохраняли богатый эпический фольклор. Здесь записано 37 сюжетов былин и баллад, которые исполняли известные сказители: А.И. Киселёв, Н.Г. Чикачёв, И.Н. Чикачёв на Индигирке; М. Соковиков, М. Кривогорницын, Ф. Дауров на Колыме. Среди них общерусские циклы былин об Илье Муромце и цикл исторических песен о Скопине, бытовые и волшебные сказки.

Шахматная фигура из Русского Устья. Фото из Википедии

Шахматная фигура из Русского Устья. Фото из Википедии

Редким для Севера примером влияния фольклора аборигенного населения предстают «андылыцины» — небольшие лирические песни, созданные в юкагирских традициях. В.Г. Богораз писал: «Колымчанин с давних времен явился создателем особого разряда напевов, запечатленных особой прелестью, которой вполне соответствует наивная безыскуственная поэзия полуимпровизированных слов песни». Так поют песню:

Ой да, бурулгинско сер-от камень,

Ой да, над быстраночкой стоит.

Ой да, мама, мое сонсо (солнце) городит, да,

Ой да, за широком, за камушком,

Ой да, како испаренъице поднялось, да.

Ой да, мама, болит серсо (сердце) у него.

Ой да, бурулгинско сер-от камень.

Ой да, стоит с невежих на ногах,

Ой да, мама, на наших шеверных ветрах.

Вообще, русские северяне большие любители попеть и поплясать, любимые танцы «Омуканчик» на Индигирке, «Рассоха» на Колыме исполняются на всех праздниках и вечерках, а исполнение частушек, сочиняемых на ходу, превращается в настоящие бои, победа в которых — предмет неподдельной гордости.

Так и живут у самого синего моря, вдали от «мудреной Руси» потомки землепроходцев и промышленников «досельные» русские люди, бережно сохраняя все, что связывает их с далекой Родиной.


Ольга Чарина, кандидат филологических наук, Екатерина Строгова, кандидат исторических наук

В этом году вышло второе издание книги Алексея Чикачева “Русские на Индигирке”:

http://ysia.ru/zhizn-v-rajonah/v-chokurdahe-prezentovali-vtoroe-izdanie-knigi-alekseya-chikacheva-russkie-na-indigirke/


В Чокурдахе презентовали второе издание книги Алексея Чикачева «Русские на Индигирке»

311


В Чокурдахской средней общеобразовательной школе им. А.Г.Чикачева 30 марта состоялся тематический вечер, посвященный презентации второго издания книги писателя-краеведа Алексея Гавриловича Чикачева «Русские на Индигирке».

Приветствуя участников вечера, директор школы

Е.В.Забара

сказала: «

Наша школа названа в честь Человека с большой буквы, истинного сына своей малой Родины. Указом Президента В.А.Штырова за № 940 от 15 апреля 2008 г. нашей школе присвоено имя А.Г.Чикачева. У нас стало традицией 30 апреля, в день рождения заслуженного работника народного хозяйства РС (Я) Алексея Гавриловича Чикачева, проводить тематические вечера. Удивительно и искренне ценно, что Алексей Гаврилович всю свою любовь к земле, родным истокам, культуре и традициям запечатлел в своих работах. Если ты знаешь свою историю, ты — истинный гражданин своей страны

».

Книга

А.Г.Чикачева

впервые увидела свет в 1990 году. Выпуск второго издания подготовили родные писателя – сестра

Ю.Г.Кузьмичева

, редактор и составитель – сын

И.Г.Чикачев

, дизайн суперобложки и форзаца – внучка

Мария Чикачева-Олдар

. В аннотации нового издания говорится, что книга посвящена заповеднику старинной русской культуры на Крайнем Севере – жизни селения Русское Устье.

Второе издание открывается предисловием – очерком «На Индигирке, рядом с океаном»

Валентина Распутина

и фотографиями

Владимира Зензинова,

отбывавшего в 1912-1914 гг. ссылку в Русском Устье. Лидер партии эсеров Владимир Зензинов — один из тех людей, кто первым открыл миру феномен «Русское Устье». Известного русского писателя Валентина Распутина и Алексея Чикачева связывала большая дружба в течение 20 лет.

Также книга дополнена работами «Диалектный словарь Русского Устья», «Словарь заимствований из аборигенных языков», «В русскоустьинском диалекте», «Родословная Чихачевых», «Русское Устье». В послесловии Чикачев Игорь Алексеевич, заслуженный работник народного хозяйства РС (Я), рассказывает об истории книги «Русские на Индигирке», размышляет о путях-дорогах и связях маленького села Русское Устье с Великим Новгородом, прослеживает творчество Владимира Зензинова, отдает дань уважения фотографу Борису Дмитриеву, запечатлевшему великолепные моменты из жизни авторов нового сборника — А.Г.Чикачева и В.Г.Распутина.

Презентация новой книги «Русские на Индигирке» прошла под руководством племянницы А.Г.Чикачева учительницы русского языка и литературы

Надежды Николаевны Чикачевой.

В мероприятии приняли участие главы улуса

Эдуард Слепцов

, п. Чокурдах

Александр Зырянов

, племянник А.Г.Чикачева

Константин Кузьмичев

.

Выступили главный библиотекарь ЦБС

Маргарита Иванова

, автор стихотворений о Русском Устье

Татьяна Черемкина

, члены школьного кружка «История села Русское Устье» и учащиеся школ

Эрика Рожина

,

Илья Мыськив, Оля Черемкина, Дима Местников, Катя Шкулева, Женя Казакова

с сообщениями о роли А.Г.Чикачева в сохранении русско-устьинских традиций, культуры и языка. На презентации в исполнении народного ансамбля «Русскоустьинцы» прозвучала старинная русская песня, вслед за опытными исполнителями порадовали частушками учащиеся Детской школы музыки. Участников вечера-презентации угощали строганиной.

Книга отпечатана в г. Якутске тиражом 1250 экземпляров в издательстве «Литературный фонд им. Владимира Фролова» при спонсорской поддержке генерального директора ООО «Гидротехнологии Сибири»

Николая Артуровича Вронского.

Первое издание книги можно прочитать по ссылке:

https://eknigi.org/istorija/176919-russkie-na-indigirke.html

.

Как написал мне сын Алексея Чикачева – Игорь Чикачев:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100007329848127

Отец Андрея и мой не только родственники были, но одногодки и друзья, учились в одном классе в Чокурдахе, затем оба окончили педучилище в Якутске. Работали учителями в Русском Устье и Чокурдахе, дружили семьями. Старшие дочери Галя, Люда и брат Дима родились в Чокурдахе. Затем они уехали в Сунтар в 1967 году. Там родились близнецы Андрей и Лена.

Учителем литературы и русского языка у них был Николай Алексеевич Габышев, будущий писатель, собиратель фольклора. Он преподавал во время войны у них в Чокурдахе.

Сам Василий Иванович прекрасно рисовал. Портреты даже маслом, гуашью и акварелью. Все его сестры и брат Дима прекрасно рисуют. Отец самоучкой рисовал.

И для меня Андрей Чикачев является представителем новой якутской нации, которая возникает в Республике Саха (Якутия) на основе слияния местных народов: якутов, эвенков, эвенов, юкагиров, коренных русских, и представителей многих народов мира в единую национальную общность.

Единство истории, исторической судьбы, северного менталитета, отношения к природе – это объединяет всех жителей Республики Саха (Якутия), 100-летие которой мы будем отмечать через 5 лет!

Моя страница в Дневниках якт ру.:

https://nikbara.ykt.ru/

Мой канал на Ютуб:

https://www.youtube.com/channel/UCSV4lg4V64uH-sr2SU3gdVA/videos?disable_polymer=true

Я в Инстаграме @nb2015p

«Фейсбуке»

https://www.facebook.com/nikolai.baramygin?ref=bookmarks

«Одноклассниках»

https://ok.ru/profile/500676253992

«В контакте»

https://vk.com/nbaramygin

Добавить комментарий