-аайы, -оойу, -ээйи, -өөйү - Блоги Якутии

10 месяцев назад 146

-аайы, -оойу, -ээйи, -өөйү

Каждый кто знаком с названиями местностей в Якутии, встречали наверно подобные названия. Мындаҕаайы, Чымынаайы, Кэмпэндээйи и т.д. Помимо этих населенных пунктов, есть бесчисленное множество похожих топонимов. Что они значат? Почему они встречаются в названиях крупных аласов и местностей? Сегодня попытаемся проанализировать такие топонимы на примере Чурапчинского и Таттинского улусов.

Приведу примеры топонимов из Таттинского улуса: это знаменитый Халымнаайы – местность, где стоит скульптура “Оҕо куйуурдуу турара” и при въезде со стороны Якутска – статуя Ньургун Боотура Стремительного верхом на коне. Озеро Молоҕоойу – крупнейшее озеро в Лено-Амгинском междуречье. Иитимээйи – родной алас полного кавалера ордена Славы Д.А. Петрова. Бөлөгөөйү – местность в Тыарасинском наслеге, длиной в 2.5 км. Всех их объединяет одно – это их размеры для здешних мест. Это крупные местности. Рассмотрим Чурапчинский улус. Там, в Болтогинском наслеге есть озеро Харбачаайы. В Кытанахском наслеге есть Бэрдимчээйи. В Арылахском наслеге – Буордаайы. Из них только последний – относительно небольшой алас. Наверно, обратили внимание, что топонимы эти во-первых относятся к крупным местностям, во-вторых их вариации встречаются в четырех разных окончаниях, которые указаны в заголовке статьи. Топонимист Багдарыын Сүлбэ в своем словаре топонимов, писал, что окончание – аайы (-оойу, -ээйи, -өөйү) – омертвевший. То есть, его сегодняшнее значение невозможно определить. Также стоит отметить, что чем крупнее местность, тем древнее его наименование. Если например можно объяснить топонимы как Арыылаах, Атыыр Баһа, Тойон Уйата, Хотуолаабыт, Миитээски Алааһа, Улуу Сыһыы и т.д. , более древние названия намного сложнее, даже если кажется, что это очевидно.

Топонимисты разделяют слова на составные части, чтобы определить его корень, аффиксы, окончания и т.д. В нашем случае, например местности Харамаайы в Кытанахском и Тыарасинском наслеге можно разделить на “хара-“, “ма-“, “аайы-“. Вполне возможно, что по логике вещей, все корни слов данных топонимов, заканчиваются на гласные. Например – Налаҕаайы (Налаҕа), Ылгымаайы (Ылгыма), Чэҥкээйи (Чэҥкэ), Куҥхаайы (Куҥха), Ньээмньээйи (Ньээмньэ) и т.д. Исследователи считают, что эти наименования тунгусо-маньчжурского происхождения, среди которых подтверждения могут найти вышеупомянутые Чэҥкээйи (чэнэку – молодой олень), Харамаайы (харами – покинутое место, покинутые чумы), Чымынаайы (чэмэн – глубокая чаша, миска), Кырамдаайы (гирамна – могила, арангас) и т.д. Серьезного изучения данный вопрос не получил. Поэтому стоит еще детально изучить данную тему.

Добавить комментарий