10 лет назад 317
Якутск в романе Андрея Геласимова “Холод” (обновление от 11.12.2016)
Мне удалось принять участие на встрече с нашим земляком, известным российским писателем Андреем Геласимовым в СВФУ в начале апреля 2015 г.
Андрей Геласимов презентовал свой новый, широко анонсированный роман “Холод”.
Очень понравилось его выступление. Сразу видно бывшего преподавателя ФИЯ и режиссера кино, отлично держится и держит аудиторию.
Он объяснил нам феномен “евроромана”, что роман более 10 печатных листов уже не продается.
Он зачитал нам отрывки из романа.
Очень понятно рассказал нам о конфликте героев в древнегреческой литературе.
На мероприятии было много ФБ друзей и знакомых.
В конце началось подписывание книг.
Я купил книгу и прочитал ее взахлеб, тем более что это “евророман” и читается очень легко.
Главный герой романа, как и сам Андрей, наш земляк и действие романа “Холод” происходит в Якутске.
Как сказал нам автор, это роман-притча и не надо искать полного соответствия с аварией на ГРЭС в 2002 году.
И я хотел бы отметить воспоминания Филиппова о своем детстве в Якутске, как он шел в школу, его тулуп, политинформацию и другие детали нашего советского детства.
Но как представитель якутского народа, коренного народа республики, я бы отметил поразительное отсутствие героев – якутов в романе, как будто автор и его герой жили в каком-то параллельном городе, где местное население проходит только незначительным фоном жизни русскоязычного населения.
Надеюсь, что роман “Холод” будет успешным и продаваемым проектом и будет снят фильм по мотивам романа, где одним из главных героев будет наш Якутск.
ОБНОВЛЕНИЕ от 11 декабря 2016 г.
Интервью Андрея Геласимова “Литературной Газете” от 7 декабря 2016 г.
Андрей Геласимов: «На севере у людей нет масок – они бы лопнули на морозе»
Зимний Якутск стал местом действия нового романа-бестселлера Андрея Геласимова
«ЛГ»-ДОСЬЕ
Андрей Валерьевич Геласимов – современный российский писатель, сценарист. Родился 7 октября 1965 года в Иркутске. Окончил факультет иностранных языков Якутского государственного университета. В 1992-м получил второе высшее образование по специальности театральный режиссёр, окончив режиссёрский факультет ГИТИСа, ныне − РАТИ (мастерская Анатолия Васильева). В 1996–1997 годах стажировался в Халльском университете в Великобритании. В 1997-м защитил кандидатскую диссертацию по английской литературе в Московском педагогическом государственном университете по теме «Ориентальные мотивы в творчестве Оскара Уайльда». В 1991–2000 годах – доцент кафедры английской филологии Якутского университета, преподавал античную литературу, стилистику английского языка и анализ художественного текста. Книги переведены на английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, болгарский, эстонский, иврит и другие языки.
Его первая повесть вошла в шорт-лист премии Белкина ещё в 2001 году. Последующие произведения отмечены премией имени Аполлона Григорьева и ежегодной премией журнала «Октябрь». Чувствуя преподавательский стержень и закалку, его обожает молодёжная аудитория, подтверждением чему стал полученный в 2004 году «Студенческий Букер». В 2005 году его признали самым популярным во Франции российским писателем и открытием Парижского книжного салона, а в 2009-м он подтвердил свою популярность в России, став лауреатом премии «Национальный бестселлер» с романом «Степные боги». Его книги не задерживаются на прилавках и доказывают, что не лишённая сюжета интеллектуальная проза может быть востребована массовым читателем. Сериалы и полнометражные фильмы по его произведениям ставят ведущие режиссёры и показывает Первый канал.
Андрей Геласимов давно не живёт в Якутске, но с первого взгляда в нём угадываешь северянина. Кто знает, может, как и военные, они не бывают бывшими. Геласимов такой же, как его проза, – динамичный, чуткий, волевой, предельно точный в словах и делах.
Двадцать минут назад Геласимов приехал в Санкт-Петербург на скоростном поезде. Ровно в назначенное время входит в кафе на Невском проспекте. Интервью «Литературной газете», а дальше выступление на ведущей книжной площадке города. Всё расписано по минутам, но когда он говорит, кажется, что никуда не спешит. Особое свойство творческого человека – подчинять себе время.
–
Андрей, вы долго жили в Якутске. Писать тоже там начали?
– Я прожил в Якутске двадцать пять лет. Первые вещи появились именно там: повести «Фокс Малдер похож на свинью» и «Жажда», роман «Год обмана», рассказы. Хотя самой первой публикацией стал перевод американского писателя Робина Кука «Сфинкс», опубликованный в журнале «Смена» ещё в начале 90-х.
–
Ваши первые самостоятельные произведения вышли в свет в начале 2000-х годов и сразу обратили на себя внимание читателей и литературных критиков. У вас был свой секрет, стратегия, план?
– Мой план заключался в отсутствии плана. Я жил в Якутии, не принадлежал к литературной среде, никого в ней не знал и даже не читал, что пишут современные авторы. Может быть, кого-то это удивит, но такое появление из вакуума сыграло позитивную роль. Я не знал особенностей литературного процесса и правил игры. Сейчас знаю и, оглядываясь назад, понимаю, что нарушил всё, что можно было нарушить. Как раз такого человека и искало в начале двухтысячных годов «Объединённое Гуманитарное Издательство», хорошо известное всем любителям литературы по аббревиатуре «ОГИ». Они как раз задумали серию «Проза ОГИ» и увидели во мне автора с новыми интонациями. Мои тексты, написанные ещё в Якутии, открыли эту серию. Издательство поставило на автора, не знавшего правил, и выиграло. Потом в этой серии было открыто много достойных имён, а с меня она началась.
–
Как отреагировали литературные критики на появление автора, нарушившего все правила игры?
– Одним из первых был Андрей Немзер, давший хорошую рецензию и назвавший меня «парнем из ниоткуда», но я всё же не был парнем из ниоткуда. Да, я не знал современных российских авторов, но читал книги британских букеровских лауреатов последних двадцати пяти лет. Поэтому те самые новые интонации, которые разглядело в моей прозе издательство «ОГИ», были родом из мировой литературы. Я привёз из далёкого северного Якутска целый пул текстов, написанных с учётом понимания того, чем живёт современная зарубежная литература. Они оказались, с одной стороны, новы, с другой – созвучны отечественному читателю.
–
Как складывалась судьба ваших произведений в «толстых» литературных журналах?
– Практически сразу меня стал печатать журнал «Октябрь». Ещё из Якутска выслал им рассказ «Нежный возраст», который они взяли прямо из самотёка. Затем в этом же журнале, за несколько месяцев до книжной публикации, вышла повесть «Жажда». Мой старт в литературе был очень быстрым. И с журналом, и с издательством всё произошло за три-четыре месяца.
–
Рассказ «Кризис среднего возраста» вы начинаете фразой «Сочинять истории я начал в самом нежном возрасте…». У вас было ощущение своего предназначения, уверенность, что станете писателем?
– Я всё время знал, что буду писать, и до тридцати лет удивлялся, почему это время не наступает?! Всё время был чем-то занят: семьёй, воспитанием детей, в 90-е годы выживанием. В то время работал доцентом в университете, иногда нам выдавали зарплату… подсолнечным маслом. Однажды я нёс домой свою зарплату, то есть банку масла, она выскользнула из рук и разбилась… Затем всё пришло. В том же рассказе говорится, что самые важные вещи происходят в нашей жизни сами собой.
–
В 2010 году вы получили Знак отличия Республики Саха (Якутия) за гражданскую доблесть. Удаётся следить за тем, что происходит в культурной и общественной жизни Якутии?
– В последние годы я тесно связан с кинематографом, поэтому в сферу моего внимания больше попадает именно кино. Могу сказать, что в Якутии есть самобытные режиссёры, которые снимают очень хорошие фильмы европейского уровня. Один из них – Сергей Потапов. Уникально то, что якутское кино финансируют сами зрители. Они приходят в кинотеатры и платят за якутское кино, потому что хотят видеть фильмы про свою жизнь на национальном языке, снятые местными режиссёрами. В результате эти фильмы успешны в прокате: режиссёр не только окупает их производство, но и получает возможность снимать новые киноленты, причём, повторюсь, национальное кино в Якутии сейчас достигло настоящего европейского уровня. В кинематографе это оказалось реально. Значит, есть вероятность, что может стать реальностью и для литературы.
–
Действие романа «Холод», который вышел в 2015 году, происходит в Якутске?
– Да, в Якутске в 2002 году действительно произошла авария на ГРЭС, повлекшая веерные отключения электричества. Но на этом соответствия с действительностью заканчиваются, ведь я писал роман-притчу. Та реальная авария была устранена довольно быстро и не повлекла за собой трагических последствий для города, которые описаны в романе. Блэкаут, холод – это сам герой, он – главная точка замерзания, потому что не любит жизнь, не любит себя. Мне было важно показать, что физический холод может быть теплее метафизического. В Якутии есть анекдот: о том, что якуты греются в холодильниках. Когда на улице -50, а в холодильнике всего лишь -8, ты относишься к анекдоту немного по-другому. Вот и ледяному внутри герою романа в зимнем Якутске оказывается теплее. Авария на ГРЭС пробуждает его к жизни. Он раз – и растаял. Ожил и умер, потому что стал человеком, а жить он мог только с замороженной душой.
–
Вы описываете холод почти как живое существо, океан мыслящего холода… На ваш взгляд, влияет этот Холод на творческое проявление человека?
– Безусловно! На моей памяти в Якутске зимой бывало -56. Люди постоянно живут в экстремальной среде: зимой – лютая стужа, летом – зной и комары. Когда я жил в Якутии, не отдавал себе в этом отчёта. Вернулся через десять лет зимой, спустился с трапа самолёта и понял, что отвык от этого воздуха: он жёсткий, попадает в горло, как осколки. С непривычки надо заново учиться дышать им. Разумеется, холод влияет на все сферы жизни. Сама экстремальность среды создаёт экстремальное отношение к жизни. В моём романе оно показано. На севере, как в армии, проявляются все истинные качества человека. У людей там нет масок, они бы просто лопнули на морозе. Десяти минут бы не выдержали.
Беседовала
Мария Ануфриева
Газета “Якутия” от 21 декабря 2002 года.
Газета “Якутия” 10 января 2003 г.
ЧЕРНЫЙ ЧЕТВЕРГ
или Что случилось на Якутской ГРЭС
То, что случилось на Якутской ГРЭС 19 декабря 2002 года, могло произойти гораздо раньше или… не произойти совсем.
Напомним, что в томт день случилось аварийное отключение третьей, а затем всех работающих на Якутской ГРЭС газотурбинных установок, в результате чего прекратилось энергоснабжение Центрального энергорайона, в состав которого, кроме столицы республики, входят еще 9 улусов. В течение трех с половиной часов подача электроэнергии потребителям была восстановлена.
Так что же все таки произошло? На этот и другие вопросы журналистов отвечали на состоявшемся вчера в АК «Якутскэнерго» пресс-конференции руководство компании, ГРЭС, ТЭЦ, представители завода-изготовителя, представители регионального центра «Востокэнерготехнадзор», Госэнергонадзора по РС (Я).
Разговор начался со злополучной турбины. Но, как заметил директор Якутской ГРЭС Владимир Спириденко, – это новый агрегат, смонтированный в прошлом году, и поставленный 12 ноября на комплексное испытание. В базовую работу включать машину не планировали. Но в связи с тем, что она отработала после окончания монтажа 200 часов, была необходимость запустить ее, чтобы обслужить другие машины. К тому же эта машина снимала проблему нехватки генерирующих мощностей.
Единственное, чего не провели энергетики, так это то, как ведет себя защита при исчезновении напряжения в ее цепях. Сегодня комиссией выявлен неправильный монтаж датчиков.
Потеряв генератор, энергетики несколько затянули раскрутку третьей машины. Стремление быстро реализовать имеющиеся мощности и тем самым улучшить снабжение потребителей эффекта, увы, не дало. Произошла каскадная остановка.
Нечто подобное произошло и 22 августа 1999 года. Но на дворе было лето и никто ничего не заметил.
По информации представителя Всесоюзного теплотехнического института, в нашей стране изготавливается шесть типов турбин, три из которых смонтированы на Якутской ГРЭС, ГТ-25, 35 и 45. ГТ-35 – самая «навороченная» сделана из неповреждаемого металла. В Якутии машины вели себя отлично, гораздо больше повреждений выявлялось на Невинномысской и Молдавской ГРЭС.
На ГТ-45 использован более прочный материал для рабочих лопаток, ресурс которых рассчитан на 40 тысяч часов. Из строя аппарат вышел отработав 39 тысяч часов, – оборвалась рабочая лопатка по хвостовой части. После тщательного осмотра всей лопаточной части установлено, что никаких отступлений от условий эксплуатации не было. Основная причина сбоя не в конструкции, а в несоблюдении геометрических параметров пластин, толщина которых вместо 16 мм составляет 9 мм. Изготовлены турбинные лопатки на Ленинградском заводе. Никто на эту погрешность не обратил никакого внимания, поскольку завод, исходя из условий допустимой вибрации, образовавшиеся зазоры решил сделать однотипными с помощью контактной сварки. Не вдаваясь в чисто технические подробности, ясно, что обрыв мог произойти и гораздо раньше, а мог бы вообще не произойти – после выработки положенного ресурса машина должна быть остановлена.
Тем не менее энергетики ответственности с себя не снимают. В сложившейся ситуации персонал действовал строго по инструкции. Более того, как заметили инженерные службы завода, в условиях Якутии запустить станцию с нуля в течение трех с половиной часов – это говорит лишь о высочайшей квалификации персонала. В других регионах, более благоприятных по климатическим условиям, с подобными авариями справлялись в течение суток и более.
Детальный анализ со стороны надзорных органов показал, что энергетики действовали строго в рамках инструкций. В резервных улусах в течение тридцати минут были развернуты резервные источники питания, ни один объект не был заморожен. Исключение составил город Якутск. Из 117 ведомственных котельных дизели имелись лишь в 41-й. Эти котельные и выстояли. А в котельных ГУП «Теплоэнергия» не оказалось ни одного резервного источника, более того, пустыми оказались и емкости для резерва сетевой воды.
Надо полагать, свои уроки извлечет из этого и жилищно-коммунальное хозяйство столицы.
А у юристов компании «Якутэнерго» вызывает удивление и интерес предъявленная энергетикам сумма ущерба в 150 миллионов рублей. Поступающие в адрес компании претензии они считают необоснованными. За один день просто практически невозможно подсчитать, сколько потребителей было отключено от электроэнергии.
ИРИНА ЛИХАУ.
Я в этот день был в Покровске, в качестве 1 заместителя Главы возглавил Комиссию по ЧС, и тогда впервые у меня появились седые волосы…