Боло Сэсэн Иванович (Дьячковский Дмитрий Иванович) как фольклорист - Блоги Якутии

2 года назад 610

Боло Сэсэн Иванович (Дьячковский Дмитрий Иванович) как фольклорист

Боло Сэсэн Иванович (Дьячковский Дмитрий Иванович) [08(20).11.1905, I Бологурский (ныне Ожулунский) наслег Ботурусского улуса (ныне Чурапчинского района) – 15.07.1948, Якутск] – известный фольклорист-собиратель, археолог, этнограф, музеевед, краевед.

Дмитрий Иванович Дьячковский в 1934 году поменял свое имя, став Сэсэном (Сэһэн) Ивановичем Боло, в честь своих предков Боло Кюлэкэн (Боло Күүлэкээн) и Сэсэн Быркынга (Сэһэн Быркыҥаа). Сэһэн – по-якутски «повесть, предание»; это имя характеризует род его деятельности.

Он по национальности – саха (якут). Его отец был улусным головой (главой района), которого обвинили в бандитизме во время гражданской войны; С. И. Боло был беспартийным.

Он владел якутским (родным) и русским языками; иностранным языком не владел. Ученой степении звания не имел. Боло учился только на I курсе ветеринарного отделенияЯкутского медицинского техникума (РФ АЯНЦ СО РАН. Ф. 4. Оп. 14. Д. 72. Автобиография и личные документы Боло Сесен Ивановича. 1939–1947 гг. Лл. 26–27). С. И. Боло самостоятельно освоил методику полевых исследований, много читал и конспектировал книги по фольклористике. С. И. Боло работал в разных учреждениях в качестве секретаря, инструктора, научного сотрудника. Известно о его совместной работе с И. Д. Новгородовым (Боло С. И. Лиэнэҕэ нуучча кэлиэн иннинээҕи саха олоҕо: урукку Дьокуускай уокурук сахаларын былыргытыттан кэпсээннэринэн. Якутск: Бичик, 1994. С. 5), А. А. Саввиным (Покатилова Н. В. О фольклорном наследии А. А. Саввина:интеллектуальный контекст и исследовательский подход // Северо-Восточный гуманитарный вестник. 017. № 3. С. 90–94; Кузьмина А. А. Вилюйская фольклорная экспедиция 1938 года: материалы по якутскому героическому эпосу олонхо // Филологические наук.Вопросы теории и практики.Тамбов: Грамота. 2018. № 8 (86).Ч. 1.С. 33–36), П. А. Ойунским, Г. В. Ксенофонтовым (СэсэнБоло: «Саха эрдэхтэн» / сост. Л. П. Саввина; отв. ред. Е. С. Шишигин. Якутск: Алаас, 2015.С. 352–357), А. П. Окладниковым (Окладников А. П. Вклад Боло в изучение истории фольклора Якутии // Труды Института языка, литературы и истории. Этнография и фольклор коми. Коми филиал АН СССР. Якутск, 1959. Вып. 1 (6). С. 40–46).

Центральной темой исследования стало происхождение якутов на основе фольклорных источников и родословных таблиц. С 1925 года он начал записывать исторические предания о предках, родоначальниках в родном Чурапчинском районе. Затем в 1931 году переехал в Якутск, чтобы улучшить свою научно-методическую базу и расширить ареал исследования. Он объехал все центральные районы Якутии с целью сбора исторических преданий о предках. В 1938 году вместес А. А. Саввиным участвовал в Вилюйской экспедиции и собирал фольклорные, языковые, этнографические материалы в Кобяйском, Вилюйскоми Верхневилюйском районах. В 1939–1940 годах с тем же А. А. Саввиным был в Северной экспедиции, в рамках которой посетил Оймяконский, Момский, Среднеколымский, Нижнеколымский и Аллаиховскийрайоны. В 1942 году участвовал в Ленской археологической экспедицииА. П. Окладникова в верховьях р. Лены.

По итогам экспедиций он собрал образцы разных жанров фольклора: несказочная проза (исторические предания, легенды), сказки, героический эпос олонхо, народные песни, круговой танец осуохай, обрядовая поэзия, малые жанры фольклора (чабыргах, загадки, пословицы и поговорки) якутов; русские сказки, частушки, песни, баллады, былина.

С. И. Боло обладал организаторскими способностями, благодаря чему создавал сеть внештатных корреспондентов среди населения, пропагандировал собирание фольклора. Так, во время Вилюйской экспедиции ему помогали учителя и учащиеся Югюлятской школы Вилюйского района. Онизаписали около 70 сказок, несколько исторических преданий, пословиц, загадок, чабыргахов. В Северной экспедиции он также привлекал местное население к собиранию фольклора: «Даны советы и задания наиболее подходящим лицам, имеющим желаниеработать по сбору материалов устного народного творчества на местах,завербованы 13 лиц в качестве “корреспондентов” института» [РФ АЯНЦ СО РАН.Ф. 5. Оп. 3. Д. 384. Боло С. И. Предварительный отчет о фольклорно-диалектологической работе (с 28/X по 24/XI–41 г.). Л. 132].

В 1930-х годах существовал определенный (в основном негативный) идеологический подход к фольклору. Однако С. И. Боло не стал сильно увлекаться новым «фольклором», наоборот, особое внимание уделял аутентичному пласту устной традиции. При фиксации фольклорного текста С. И. Боло основывался на методике отечественной полевой фольклористики. Запись фольклорного текста С. И. Боло производил один. Ручная запись не позволяла описывать внетекстовые особенности. Более того, необходимо было успевать записыватьвесь текст полностью. Он сначала выслушивал исполнение информатора, делая для себя нужные заметки, затем записывал полный текст под диктовку сказителя. Зафиксированный текст зачитывал информатору для проверки правильности и цельности записи.

Особое внимание уделялось особенностям говоров якутского языка. Во время исполнения он старался не прерывать информатора, задавая ему вопросы или вставляя реплики. В конце текста даются объяснения малопонятным, устаревшим словами выражениям. Также он считал необходимым в примечаниях пояснять специфику бытования других вариантов сюжета, происхождение информатора, пути передачи фольклорного текста. С. И. Боло переписывал зафиксированный текст, однако в самих рукописях не указал, что они являются переписанными набело и, следовательно, откорректированными. Поскольку черновики записей не были сданы в архив, трудно выявить механический перенос повторяющихся мест и правку испорченных мест.

Сэсэн Иванович был достаточно подготовленным собирателем фольклора, в связи с этим основные принципы фиксации текстов устного народного творчества были соблюдены. Он старался придерживаться принципа максимально точной фиксации фольклорного материала с последующей проверкой записи вместе с исполнителем. Безусловно, в условиях ручной записи в одиночку было трудно соблюдать этот принцип.Он понимал, что экспедиционные материалы могут использовать в диалектологических целях, и пытался передать особенности местного говора. В его записях нашел отражение принцип паспортизации: перед каждым текстом указаны фамилия, имя, отчество, год рождения (возраст) информанта, дата и место записи.Боло придерживался принципа учета сказителей и знатоков фольклора, что входило в программу его экспедиций. Есть биографические сведения об известных сказителях с их репертуарами. Боло соблюдал принцип создания благоприятной среды для записи. Принцип комплексности реализуется в том смысле, что
С. И. Боло собирал разные виды объектов традиционной культуры (фольклор, лексические, этнографические, археологические материалы), различные жанры фольклора, охватывая культуру не только якутов, но и русских старожилов, эвенов, юкагиров, чукчей. В условиях ограниченного времени необходимо было учитывать и реализовать в экспедиционной практике принцип отбора информантов и материала. Боло старался находить самых талантливых и известных носителей фольклора, которые представляли локальную традицию. Перед этим он работал со сказителем, чтобы узнать его репертуар, оценить качество произведений. Из-за отсутствия музыкального образования у собирателя в рукописях нет нотных расшифровок. Невербальные составляющие исполнения также не фиксировались. Принцип повторной записи не соблюдался, так как это не входило в программу экспедиции, с одной стороны, в силу объективных причин(ограниченность временем, финансами, транспортом), с другой стороны.

С. И. Боло оставил после себя огромное количество рукописей, чем существенно пополнил следующие архивные фонды: Рукописный фонд Архива ЯНЦ СО РАН, Национальный архив Республики Саха (Якутия). Собранные экспонаты и некоторые документы хранятся в Якутском государственном объединенном музее истории и культуры народов Севера им. Е. Ярославского.

На публикации записанных материалов при жизни ему не хватило ни времени, ни поддержки со стороны государства. В 1938 г. вышла его первая книга «Прошлое якутов до прихода русских на Лену» (на якутском языке) на латинице, которую тут же конфисковали и уничтожили, так как
редактором выступил П. А. Ойунский, которого заклеймили «врагом народа». С. И. Боло подготовил еще сборник «Исторические предания якутов центральных районов с переводом на русский язык и комментариями Г. У. Эргиса», который остался неизданным (Эргис Г. У. Очерки по якутскому фольклору. М.: Наука,1974. С. 81).После его смерти собранные им 63 предания вошли в книгу «Исторические предания и рассказы якутов» (Исторические предания и рассказы якутов. В 2 ч. Ч. 2 / изд. подгот. Г. У. Эргис; под ред. А. А. Попова. М.; Л.: АН СССР, 1960. 359 с.).Многие его материалы использованы в качестве источников в I томе «Истории Якутской АССР» (Окладников А. П. История Якутской АССР.М.;
Л.: АН СССР. Том 1: Якутия до присоединения к Русскому государству, 1955. 430 с.). В 1994 году была переиздана книга С. И. Боло (Боло С. И. Лиэнэҕэ нуучча кэлиэн иннинээҕи саха олоҕо: урукку Дьокуускай уокурук сахаларын былыргытыттан кэпсээннэринэн. Якутск: Бичик, 1994. 352 с.).В 2000-х годах вышли сборники преданий С. И. Боло, подготовленные Г. В. Поповым (Боло С. И. Сүдү төрүттэрбит олохторуттан: (үһүйээннэр). Якутск: Бичик, 2002. 132 с.; Боло С. И. Саха төрүттэрэ уонна кыргыс үйэтэ: үһүйээннэр. Якутск: Бичик,2006. 239 с.). В 2017 году были изданы олонхо Б. А. Алексеева «Эрбэхтэй Мэргэн» (Алексеев–Олоҥхоһут Барыыс Б. А. Эрбэхтэй Мэргэн: олоҥхо. Якутск: Бичик, 2017. 152 с.), М. Ф. Аммосова «Дугуйа Бөҕө», Н. П. Атласова «Күн Эрили бухатыыр», Е. А. Слепцова «Күн Эрили» (Өймөкөөн олоҥхолоро / сост. В. В. Илларионов, Н. А. Оросина. Якутск: Бичик, 2017. 192 с.), записанные С. И. Боло.

Интерес к научному наследию С. И. Болоначал расти с 1990-х гг. С 2005 г. проходят Чтения Боло. Открыт школьный музей имени С. И. Боло при Ожулунской средней школы Чурапчинского района (руководитель Л. П. Саввина).

Арх.: РФ АЯНЦ СО РАН. Ф. 4. Оп. 14. Д. 72. Автобиография и личные документы Боло Сесен Ивановича. 1939–1947 гг. На 28 л.; Ф. 5. Оп. 3.Д. 4. Боло. Отчет по Вилюйской экспедиции 1938 г. На 20 л.; Ф. 5. Оп. 3. Д. 4а. Боло С. Программа по собиранию фольклора Вилюйского района 7 декабря 1937 г. На 11 л.; Ф. 5. Оп. 3. Д. 381. План Северной фольклорной экспедиции Научно-исследователь института ЯК. 1939–1940 гг. На 15 л.; Ф. 5. Оп. 3. Д. 384.Боло С. И. Предварительный отчет о фольклорно-диалектологической работе (с 28/X по 24/XI–41 г.). На 146 л.

Публ.: Алексеев–Олоҥхоһут Барыыс Б. А. ЭрбэхтэйМэргэн: олоҥхо. Якутск: Бичик, 2017. 152 с. (На якут.яз.); Боло С. И. Лиэнэҕэ нуучча кэлиэн иннинээҕи саха олоҕо: урукку Дьокуускай уокурук сахаларын былыргытыттан кэпсээннэринэн [Прошлое якутов до прихода
русских на Лену: По преданиям якутов бывшего Якутского округа]. Якутск: Бичик, 1994. 352 с. (На якут. яз.); Боло С. И. Сүдүтөрүттэрбитолохторуттан: (үһүйээннэр) [Из жизни великих предков: предания]. Якутск: Бичик, 2002. 132 с. (На якут. яз.); Боло С. И. Саха төрүттэрэуоннакыргысүйэтэ: үһүйээннэр [Легендарныепредки якутов и период междоусобиц: предания]. Якутск: Бичик,2006. 239 с. (На якут.яз.); Исторические предания и рассказы якутов. В 2 ч. Ч. 2 / изд. подгот. Г. У. Эргис; под ред. А. А. Попова. М.; Л.: АН СССР, 1960. 359 с.; Өймөкөөнолоҥхолоро [ОлонхоОймяконского улуса] / сост. В. В. Илларионов, Н. А. Оросина. Якутск: Бичик, 2017. 192 с. (На якут.яз.)

Биогр.: Ученые-исследователи Института гуманитарных исследований Академии наук РС(Я): библиографический справочник / сост. П. И. Докторов, Е. П. Антонов, С. Е. Никитина. Якутск: ИГИ РС(Я), 2005. С. 56–57;

Лит.: Винокуров П. В. Сэсэн Боло: известный и неизвестный. Якутск: Ситим, 1993. 67 с.; Кузьмина А. А. Собиратели олонхо Вилюйского региона //Сохранение и развитие родных языков и литератур в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы: материалы Международной научно-практической конференции. Уфа: РИЦ БашГУ, 2013. С. 236–240; Энциклопедия Якутии. Т. 1. / гл. ред.: Ф. Г. Сафронов, А. Ф. Сафронов. М.: Якутская энциклопедия, 2000. С. 528; Сэһэн Боло [Электронный ресурс] // Бикипиэдьийэ. Аһаҕас билии. URL: https://sah.wikipedia.org/wiki/Сэһэн_Боло (дата обращения: 29.11.2019); Бүлүү олоҥхоһуттара: ыйынньыктар, матырыйааллар, ахтыылар [Вилюйские олонхосуты: справочники, материалы, воспоминания] / сост. А. А. Кузьмина, Н. А. Оросина, С. Т. Иванова; отв. ред. В. В. Илларионов. Якутск: Бичик, 2017. С. 72; Аластыров Н. В. Вилюйская и Северная фольклорные экспедиции Института языка и культуры (1937–1941 гг.) // Якутский архив. 2009. № 1. С. 3–9; Кузьмина А. А. Сэсэн Иванович Боло: творческий портрет и технология собирания фольклора // Научный диалог. 2018. № 6. С. 69–81;Окладников А. П. Вклад Боло в изучение истории фольклора Якутии // Труды Института языка, литературы и истории. Этнографияи фольклор коми. Коми филиал АН СССР. Якутск, 1959. Вып. 1 (6). С. 40–46; СэсэнБоло: «Саха эрдэхтэн» / сост. Л. П. Саввина; отв. ред. Е. С. Шишигин. Якутск: Алаас, 2015. 432 с.; Чарина О. И. Боло как собиратель русского фольклора: фиксации 1940–1941 гг. // Филологические науки. Вопросы теории и практики.2017. № 10 (76). Ч. 1. C. 69–73; Эргис Г. У. Очерки по якутскому фольклору. М.: Наука,1974. 402 с.; Эргис Г. У. Сэhэн Иванович Боло – собиратель истории фольклораякутов (1905–1948) // Труды Института языка, литературы и истории. Этнография и фольклор коми. Коми филиал АН СССР. Якутск, 1959. Вып. 1 (6). С. 30–39.

А. А. Кузьмина

Комментарии 3

Добавить комментарий