10 лет назад 157
“Я помню чудное мгновенье…”
Я принял участие в проекте Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), посвященном Году Литературы в России!
По любезному разрешению Национальной библиотеки РС (Я), я поместил видео нашего проекта!
Участники проекта декламировали стихотворение А.С.Пушкина “Я помню чудное мгновенье…” на языках народов мира.
«Я помню чудное мгновенье…» Александр Пушкин
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Я нашел два перевода этого стихотворения на японский язык и выбрал перевод для романса Михаила Глинки на это стихотворение.
ミハイル
・
グリンカ
Michael Glinka
(
1804 – 1857
)
ロシア
「 忘れない、あの美しいひととき 」
Ya pomnyu chudnoye mgnovene
忘れない、あの美しいひととき
Wasurenai, ano utsukushii hitotoki
あなたが私の前に現れた時を
Anata-ga watashi-no mae-ni arawareta toki-wo
まるで束の間の幻のように
Maru-de tsukanoma-no maboroshi-no you-ni
美しい妖精のように
Utsukushii yousei-no you-ni
あてどない悲しみの中
Atedo nai kanashimi-no naka
空しい日々の暮らしの中
Munashii hibi-no kurashi-no naka
幾度あなたの声を
Ikudo anata-no koe-wo
いとしい姿を夢にみたことか
Itoshii sugata-wo yume-ni mita koto ka
時が過ぎ、嵐が荒々しくも
Toki-ga sugi, arashi-ga araarashiku-mo
夢を蹴散らしてしまった
Yume-wo ke chirashite shimatta
わたしはあなたのやさしい声を
Watashi-ha anata-no yasashii koe-wo
美しい面影を忘れてしまったのだ。
Utsukushii omokage-wo wasurete shimatta-no da.
遠く離れた流浪の暗闇の中
Tooku hanareta rurou-no kurayami-no naka
私の日々は過ぎ去っていった
Watashi-no hibi-ha sugisatte itta
信仰も 感激も
Shinkou-mo kangeki-mo
涙も 愛もない暮らしが
Namida-mo ai-mo nai kurashi ga
しかし、魂が目覚める時が来た
Shikashi, tamashi-ga mezameru toki-ga kita
あなたが再び現れたのだ
Anata-ga futatabi arawareta-no da
まるで束の間の幻のように
Maru-de tsukanoma-no maboroshi-no you-ni
美しい妖精のように
Utsukushii yousei-no you-ni
心は喜びに高鳴り
Kokoro-ha yorokobi-ni takanari
そして蘇ったのだ
Soshite yomigaetta-no da
信仰も 感激も
Shinkou-mo kangeki-mo
涙も そして愛も
Namida-mo soshite ai-mo
Организатор проекта – Национальная Библиотека РС (Я), в народе – Пушкинка.
Как написано на сайте
http://www.unkniga.ru/electron/696-2012-11-12-20-19-03.html
Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) – одна из крупнейших библиотек на северо-востоке страны. Её фонд составляет 1,5 млн экземпляров. Ежегодно она обслуживает более 35 тыс. читателей, регистрирует около 200 тыс. посещений, выдаёт около 900 тыс. книг.
Официальной датой основания библиотеки принято считать 14 сентября 1925 г., когда вышло постановление расширенного совещания при Совете народных комиссаров Якутской АССР об организации Якутской национальной библиотеки.
С момента возникновения Якутская национальная библиотека имеет статус государственного книгохранилища, главной библиотеки Республики.
Первичное комплектование фондов осуществлялось силами 99 научных, государственных, общественных организаций и учреждений Москвы, Ленинграда и других городов. Было принято решение о предоставлении библиотеке бесплатного обязательного экземпляра документов страны. Систематическое обслуживание читателей началось с 1927 г.
Руководителем библиотеки является Самсонова Валентина Андреевна.
Валентина Андреевна Самсонова родилась 7 июля 1947 г. в п. Трофимовск Булунского района Якутской АССР.В 1975 г. окончила Хабаровский государственный институт культуры.
В Национальной библиотеке РС(Я) работает с 1975 г. Начала трудовую деятельность в научно-методическом отделе, где приняла активное участие в эксперименте по централизации библиотечной сети, а также в организации библиотечного обслуживания в новой зоне хозяйственного освоения Южной Якутии.
В 1982 г. была назначена заместителем директора по библиотечной работе Якутской республиканской библиотеки им. А.С. Пушкина. Ею много сделано для развития библиотеки как крупнейшего книгохранилища, образовательного и культурного центра республики.
В 1990 г. избрана директором Национальной библиотеки РС(Я). Благодаря ее личному вкладу главная библиотека республики получила статус национальной и особо ценного объекта национального культурного достояния РС(Я). В 2001 г. по результатам Всероссийского конкурса «Окно в Россию» стала победителем в номинации «Библиотека года».
Председатель правления Библиотечной ассоциации РС(Я). Доцент кафедры библиотековедения и библиографии Арктического государственного института культуры и искусства.
Заслуженный работник культуры РФ, заслуженный работник культуры РС(Я), первый лауреат республиканской премии им. И.И. Крафта в области библиотечного дела в номинации «Библиотекарь года», награждена знаком Министерства культуры СССР «За отличную работу» и памятной медалью «За культуру обслуживания БАМа».
Данные с сайта “Саханьюс”:
http://www.1sn.ru/person746.html
Съемки фильма прошли в Историческом зале Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), построенном в 1911 году.
(фото с Интернета)
Авторы и координаторы проекта:
Анастасия Анисимова – Главный библиотекарь Сектора чтения Национальной Библиотеки РС (Я).
Анна Климентова – Заведующая отделом Регионального центра Президентской Библиотеки им. Б.Н.Ельцина.
Режиссер:
Иван Кривогорницын.