Летний Токио! Гиндза, Акихабара, праздник Танабата и Суйтэнгу! - Блоги Якутии
Архив автора

6 лет назад 114

Летний Токио! Гиндза, Акихабара, праздник Танабата и Суйтэнгу!

Короткие впечатления от летнего Токио! Июль 2018 года! Продолжение!

Гиндза 4-чомэ! Мицукоси!  В выходной там пешеходная улица!






Композиция у входа в универмаг “Мицукоси”.











На Гиндзе попробовал японские котлеты “хамбагу стейки”)))



Окачимачи. Вид на Амея Йокочо у ж.д. станции.



Прошел пешком до Акихабара.

Вид в сторону Акихабара.



Вид в сторону Уэно.



Акихабара стал районом небоскребов(((















Станция Акихабара.







Привокзальная площадь.





Рядок “Бикку Камера” и вход в метро.





Умеют в Японии улучшать хорошее!!!

Река Сумида.





Развязки возле Хакодзаки.







Участок под строительство 109 м2, дом с основанием 80 м2, 13 этажей, общая площадь 847 м2.





7 июля в Японии отмечают

Танабата – праздник звезд

!



О празднике на сайте:

Танабата в Японии: японский звездный фестиваль


Танабата в Японии: японский звездный фестиваль

Танабата

Танабатой японцы называют традиционный июльский фестиваль, где чествуется искусство во всех его проявлениях. Этот праздник отмечается 7 июля, но не является государственным выходным днем. Фестиваль считается общедоступным, сегодня в нем нет разделения на классы и касты. Хотя его истоки можно найти в развлечениях знати, жившей в эпоху раннего Эдо.

История праздника Танабата

Императорский двор Киото – то место, где впервые начали отмечать Танабату. Японские вельможи стали развешивать на деревьях тандзаку, которая выглядела, как кусочки цветной бумаги с написанными в стихах желаниями.

Позже эта традиция распространилась по всей Японии. К празднованию добавились фейерверки, шумные и красочные парады, народные гуляния.

Танабата

Japanese woodblock print of Tanabata festivities in Edo (Tokyo), 1852, by Hiroshige

Многое в современный фестиваль Танабата было привнесено из праздника Обон. История появления данной традиции объясняется японцами при помощи одной легенды.

В Японии верят, что дочь небесного правителя Тенко по имени Орихиме умела ткать и прясть столь чудесные одежды, что была вынуждена делать это все свое свободное время. Отец очень гордился умениями дочери, требовал от нее неустанного их совершенствования.

Девушка была рада услужить отцу, но грустила о том, что не может встретить любовь из-за непрерывного ткачества. Тогда Тенко решил познакомить ее с пастухом коров Хикобоси, который пас стадо на другом берегу небесной реки.

В тот миг, когда молодые люди увидели друг друга, они влюбились. После их свадьбы все шло хорошо, только на создание одежд для небесного императора у Орихиме не оставалось времени. Тенко разгневался и разлучил влюбленных. Орихиме вновь принялась шить, но была так печальна, что ее работы стали никчемными. Тенко разрешил дочери увидеться с любимым, но и здесь возникли определенные сложности.

Чтобы попасть на другой берег, девушке нужен был мост. Она так рыдала, что на ее плачь слетелись сороки, пообещавшие мост построить. Только птицы не сдержали своего обещания, поэтому Орихиме и Хикобоси ежегодно в определенный день подходят к берегам небесной реки, надеясь на исполнение своих желаний.

Эта легенда объясняет тот факт, что на Танабату поздравляют всех маленьких девочек и взрослых швей, желая им достичь успехов в своей работе.

Как празднуется Танабата сегодня?


Современная Танабата празднуется с большим размахом. В Сэндай фестиваль длится целых три дня. В других городах подготовка к нему начинается с 6 июля. В данное торжество вовлечены школьники, студенты и старшее поколение. По всей Японии 7 июля можно увидеть висящие на деревьях записки, где люди указали свои желания на текущий год.

Танабата


На Танабату читаются стихотворения, поются песни, устраиваются ярмарки. Правящая династия появляется на главной веранде своего дворца, чтобы прочесть для народа стихи вака. В этот праздник включены все: от мало до велика.

Украшения Танабата в Хакодзаки City Air Terminal.













Почему на Танабату вешают бумажные ленты с пожеланиями на ветки бамбука:

https://konnichiwa.club/page/33/


История о Ткачихе и Волопасе

Легенда о Танабате пришла в Японию из Китая. Она повествует о прекрасной Ткачихе (Орихимэ), дочери небесного царя, которая невероятно искусно пряла небесную парчу. Однажды небесный царь выдал Ткачиху замуж за Волпаса (Хикобоси), который был таким же мастером в присмотре за коровами, как девушка в ткацком искусстве.

Однако семейная жизнь для супругов оказалась так хороша, что они только и делали, что развлекались, а о своей работе совсем позабыли. Узнав об этом, отец Ткачихи разгневался. Он разделил небосвод Небесной рекой, разлучив влюблённых. Теперь Волопасу и Ткачихе было разрешено встречаться лишь один раз в году: седьмого числа седьмого месяца. Каждый из нас может увидеть двух влюблённых в безоблачную летнюю ночь. Две сверкающие звезды: Вега в созвездии Лиры и Альтаир в созвездии Орла – олицетворяют разлучённых Ткачиху и Волопаса.


Почему в день Танабаты на бамбук вешают бумажные ленты?

В седьмой день седьмого месяца повсюду в Японии можно увидеть разноцветные бумажные ленты, прикреплённые к стеблям бамбука. Если посмотреть поближе, на лентах можно прочитать различные пожелания вроде: «Пускай вся моя семья будет здорова» или «Пускай я успешно закончу школу». Там встречается и много детских пожеланий: удивительных фантазий, невообразимых для взрослого человека.

Но откуда же взялся обычай прикреплять пожелания к бамбуковым стеблям на Танабату – в единственный день, когда могут встретиться Волопас и Ткачиха?

В Китае есть праздник «Киккодэн» (японское произношение), в который принято желать успехов в учёбе и различных ремёслах. Люди в этот день просят о том, чтобы научиться управляться со своими делами так же искусно, как Ткачиха с небесной парчой. Со временем «Киккодэн» стал отмечаться и в Японии, как сезонный праздник «Ситисэки» (七夕 «седьмой вечер»). Изначально в этот день японцы собирали ночную росу с листьев

деревенского картофеля

, олицетворяя её с «Каплями из Небесной реки». Они использовали росу для растирания туши. Затем этой тушью они писали танка с пожеланиями на листьях

дерева

, которые очень напоминают бумажные ленты. Так, постепенно листья дерева заменились на бумагу, а стихи на пожелания в свободной форме.

Кстати, в одной японской

о Танабате во втором куплете поётся о пяти цветах бумажных лент. А вы знаете, какие это цвета? Зелёный, красный, жёлтый, белый и чёрный/фиолетовый. Эти цвета были выбраны в соответствии с китайской концепцией пяти первоэлементов. Согласно ей всё на свете было создано из пяти компонентов: зелёный – дерево, красный – огонь, жёлтый – земля, белый – металл и чёрный/фиолетовый – вода.

Кстати, цвета

коинобори

, вывешиваемых в Японии пятого мая (на День детей), также выбираются в соответствии с этими пятью стихиями.


Почему иероглифы в названии праздника (七夕) читаются не как «ситисэки», а как «танабата» (то есть не по правилам).

В древности в японских деревнях жрицы ткали кимоно для подношения богам, моля их о богатом осеннем урожае. Ткацкий станок, использовавшийся в то время, назывался «танабата», а жрицы, ткавшие на нём именовались «девушками танабаты».

Говорят, что слово 七夕 читается как «танабата» потому, что названия ткацкого станка и китайского праздника смешались между собой, и чтение иероглифов изменилось.

И я тоже написал пожелания в синтоистком храме

Суйтэнгу

.

https://www.rutraveller.ru/place/65848

Храм Suitengu – храм, расположенный в Токио и известный тем, что именно в нем можно помолиться за здоровье и благополучную жизнь своего ребенка, а также за здоровье своих родителей.

Считается, что молитва в этом храме может помочь справиться с бесплодностью и многими проблемами, касаемыми деторождения. В храме можно приобрести специальную одежду, которая поможет женщинам

Лестница в храм.



Куклы самураи





Площадка храма.



Львы у входа на площадку.





Источник для омовения.





Статуя каппа.

В Википедии пишут:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%BF%D0%B0_(%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)


Каппа

(

яп.

河童: «речное дитя») —

японская

разновидность

водяных

. Кроме того, каппой в Японии называют также

плащ-дождевик

(

яп.

合羽 — слово, имеющее

португальское происхождение

).

Каппа известен по всей Японии, однако, в зависимости от района страны, его имя или представления о внешнем виде могут немного отличаться. Кроме того, существуют также различные родственные виды, такие как:

сэко


[ja]

— каппа, который в возрасте 2-3 лет забрался в горы,

минтуци

— существо из

айнской

мифологии, призрачный получеловек-полузверь;

суйко


[ja]

— существо, встречающееся также в китайской и японской мифологии, дословно переводится как

водный тигр

. Наряду с

они

и

тэнгу

, каппа является одним из наиболее известных мифических существ Японии

[1]


[2]

.



Молельни.





Фонарь.



Собака с щенком и знаки восточного календаря.



Главный храм.





Беседка для пожеланий. Пожелания собирают до 7 августа.









Мое пожелание)))



Вид на храм с улицы.



Впечатления от Суйтэнгу в блоге:

https://de-strega.livejournal.com/214320.html

В Токио есть один красивый и интересный храм –

Суйтэнгу 水天宮

(храм бога воды или храм воды и неба). В это святилище приходят девушки помолиться за легкие роды или же девушки, у которых проблемы с зачатием ребенка.

До святилища легко доехать. Находится он в центре Токио на станции 水天宮前.

Храм открыт с 7.00 до 17.00 каждый день. Если захотите заказать молебен (не знаю, можно ли это так назвать) о родах или зачатии, то заявки принимаются с 8.00-14.30 и стоят 3000 йен. В эту сумму входит оберег (1500 йен) + молитва.

Пока я ходила вокруг да около с фотоаппаратом по микрофону каждые 15 минут приглашались пары для этой молитвы. Люди заходили в сам храм и там проходила служба. Пара сидела на заготовленных стульчиках, священник в одеждах что-то читал, молился, потом обмахал пару большой белой помпоной и снова молися. Я все это наблюдала с улицы. Видно было плохо, но сам процесс был понятен. Пара молилась о здоровом малыше и легких родах (у девушки был заметен животик).

Желаю всем читателям счастья, благополучия, успехов, много детей и удачи!!!

Мои посты о поездке в Токио в июле 2018 г.:


Летние впечатления от Токио! Жара, продукты в супермаркете и сумо!


Японская кухня: окономияки, мондзя-яки и якисоба!


Японская кухня: тофу – соевый творог!

Моя страница в Дневниках якт ру.:

https://nikbara.ykt.ru/

Мой канал на Ютуб:


https://www.youtube.com/channel/UCSV4lg4V64uH-sr2SU3gdVA/videos?disable_polymer=true

Я в Инстаграме @nb2015p

«Фейсбуке»

https://www.facebook.com/nikolai.baramygin?ref=bookmarks

«Одноклассниках»

https://ok.ru/profile/500676253992

«В контакте»

https://vk.com/nbaramygin

“Твиттер”

https://twitter.com/NBaramygin

Добавить комментарий